Acasăsinucidere maramuresSUPRAVIEȚUIREA LIMBII ROMÂNE - Gata, vara asta nu mai purtați ”maieu”!

SUPRAVIEȚUIREA LIMBII ROMÂNE – Gata, vara asta nu mai purtați ”maieu”!

spot_img

DISTRIBUIȚI

Am zis „vara asta”, dar am putea spune mai bine „viata asta”. Si nu pentru ca ne-ar deranja in vreun fel aceasta piesa vestimentara (fiecare are dreptul sa poarte ce pofteste), ci pentru ca este gresit cuvantul pe care il folosim pentru a o denumi. Termenul corect este “maiou”, nu “maieu”, cuvantul provenind din frantuzescul maillot.

MAIÓU, maiouri, s. n. – Articol de lenjerie sau de echipament sportiv (cu sau fără mâneci), care acoperă corpul de la umeri până la brâu, purtat direct pe piele. [Pr.: ma-iou. – Var.: maiéu s. n.] – Din fr. maillot. (Sursa: DEX ’98 (1998)

Desi Dictionarul Explicativ al Limbii Romane consemneaza si cuvantul “maieu” ca varianta a lui “maiou”, Dictionarul Ortografic, Ortoepic si Morfologic, cel care traseaza de fapt norma in limba romana, da ca forma corecta doar cea din urma varianta – maiou.
Maióu (ma-iou) s. n., art. maióul; pl. maióuri (Sursa: DOOM 2 ,2005). (avocatnet.ro)

loading...

DISTRIBUIȚI

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.










TE-AR MAI PUTEA INTERESA