În Clasificarea Ocupațiilor din România (COR), acel document care indexează toate îndeletnicirile din economia noastră, aproape toate cuvintele care denumesc profesii sunt de genul masculin. Asta, deși dicționarul limbii române oferă și un corespondent feminin pentru acei termeni. Adică, Andreea nu trebuie sa fie inginer, căci este ingineră, așa cum Tamara este arhitectă și doar tatăl ei, arhitect.
genul masculin, nu înseamnă că limba română nu conține și varianta feminină a cuvintelor.
Astfel, este corect să spunem muziciană, dacă ne referim la o doamnă, iar muzician, când ne raportăm la un domn. Domnii sunt politicieni, însă doamnele, politiciene (da, ați citit bine, politiciene – scrie în Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic din 2005).
Mi-am propus să înșir câteva cuvinte pe care lumea a uitat să le folosească, preferând varianta lor masculină, chiar și când se referă la… femei.
Așadar, este corect să spunem și să scriem:
Și filolog, și filologă.
Și politician, și politiciană.
Și președinte,și președintă.
Și artist, și artistă.
Și profesor, și profesoară.
Și muzician, și muziciană.
Și sculptor, și sculptoriță.
Și inginer, și ingineră.
Și director, și directoare.
Și arhitect, și arhitectă. (avocatnet.ro)